“是中國而非日本!”愛較真的福安姑娘,讓蘇格蘭國家圖書館修改錯(cuò)誤標(biāo)題
1999年出生的福安姑娘林思怡高中就讀于福安一中,本科畢業(yè)于廈門大學(xué),今年9月剛到英國讀研?!爱?dāng)時(shí)剛到愛丁堡,常在城市里游覽。10月4日那天,我偶然到了蘇格蘭國家圖書館,一進(jìn)展廳就被這件展品吸引了?!?/span>
The earliest evidence of printing comes from 8th-century Japan and Korea, hundreds of years before it was practised in Europe. (最早的印刷品實(shí)物來自8世紀(jì)的日本和韓國,比歐洲的印刷術(shù)早了幾百年。)
蘇格蘭國家圖書館
但經(jīng)考證,世界上最早的印刷品來自中國,如果要進(jìn)行知識(shí)陳述,為什么又沒有提到中國呢?
林思怡告訴記者,自己是心理學(xué)而非歷史學(xué)專業(yè)的學(xué)生。她也懷疑在如此權(quán)威的機(jī)構(gòu)里展出這么久的一個(gè)展品,有可能犯這么低級(jí)的錯(cuò)誤嗎?帶著疑慮,她還是寫了一封正式的反饋信,打印后再次送到圖書館。工作人員接過林思怡的信,告訴她一定遞交到策展人手上并會(huì)給郵件回復(fù)。
修改后的展板,攝于2023年11月8日
林思怡父親也對(duì)女兒的這一行為非常贊賞。他告訴記者,自己從小就教育女兒,要時(shí)時(shí)刻刻以自己是一名中國人為傲,為國家燦爛的歷史文化自豪!
來源: 今日福安
編輯:陳娥
審核:劉寧芬 林珺
本文圖片均由受訪者提供
責(zé)任編輯:陳娥