福建日報 | 霞浦“閩南糊”:家鄉(xiāng)的代表符號
霞浦縣三沙鎮(zhèn)出產(chǎn)的風(fēng)味小吃“閩南糊”是地地道道的平民食品,以獨特風(fēng)味聞名遐邇。在外工作的霞浦三沙人只要一回到家鄉(xiāng),在那充滿歡情的家宴上,總少不了這道特色美食。
顧客在吃“閩南糊”。
三沙老街一家以“閩南糊”為主打的傳統(tǒng)小吃店,是當(dāng)?shù)鼐用耜惤?、黃妹夫妻倆經(jīng)營的,有40多年歷史。傳統(tǒng)地道的風(fēng)味,讓小店生意一直不錯。
“每家每戶過年過節(jié)桌上都要有一碗‘閩南糊’。我從小愛吃,今年70多歲了,還是愛吃。它就是我們家鄉(xiāng)的代表符號?!比虫?zhèn)居民林三壽說。
關(guān)于“閩南糊”的來歷,還有一段傳說。史書記載,唐代開閩王王審知“起自垅田,每以節(jié)儉自處,選任良吏,省刑惜費,輕徭薄斂,與民休息”,深受民眾愛戴。王審知率兵入閩時,百姓紛紛拿出特產(chǎn)佳肴犒勞將士,將士們把吃剩的美味佳肴到處亂扔。王審知發(fā)現(xiàn)后,立即命令把將士們吃剩的飯菜和著閩南出產(chǎn)的地瓜粉煮了再吃,還帶頭品嘗。沒想到,這種大雜燴的食品極其美味,令眾將士大快朵頤。而且,這種混合的食品冷卻后,也便于將士們行軍攜帶,于是在軍中推行,不久就在閩南民間流傳開了。宋明時期遷居到三沙的閩南移民又把這種烹調(diào)方法帶到了霞浦三沙。為了不忘故土,三沙人就將之命名為“閩南糊”。
烹制“閩南糊”
烹制“閩南糊”
烹制“閩南糊”,選料極其講究。要把三沙出產(chǎn)的海鮮蝦仁、墨魚鲞和瘦豬肉、香菇、筍干、芹菜、蔥花等切成細(xì)塊,煮熟做湯料。然后,選用三沙出產(chǎn)的精白地瓜粉,用冷水泡成漿,攪拌均勻后,慢慢倒進煮熟的湯料中。同時,用特制的圓滑細(xì)長的木棍,不斷攪動鍋里的漿料。一邊不停地攪動,一邊不斷地往鍋里添加帶有蔥花的熟豬油,直至鍋里的地瓜粉漿煮熟變成油光閃亮的暗綠色。等到火候恰當(dāng),往鍋里均勻撒入炒熟的花生仁,再用木棍徐徐攪拌片刻。
烹制“閩南糊”
“我們家制售‘閩南糊’,是從我父親手上傳承的,生意相當(dāng)不錯。平時每天烹制6鐵鍋,逢年過節(jié)要制作15鍋,年純收入達30多萬元?!标惤苷f,夫妻倆靠一碗小吃走上了發(fā)家致富路,不僅在三沙蓋起了小洋樓,還在兒子工作的西安添置了房產(chǎn),生活過得有滋有味。
如今,隨著三沙成為旅游勝地,南來北往的游客將“閩南糊”的美味日益?zhèn)鲹P。它逐漸走出故里,不再只是三沙人的鄉(xiāng)愁,更是天下人的口福。
來源:福建日報
編輯:陳娥
審核:劉寧芬 周邦在
責(zé)任編輯:陳娥